Я прожил век, но продолжаю век…
Беспрерывен бег времени… Сменяются поколения, названия улиц, политические режимы. Но остается – Память. Память о войне и память о людях. Хочется вспомнить о человеке – поэте, учителе и гражданине – Михаиле Чистякове, одном из ярких представителей региональной и республиканской литературы XX века, чьетворчество органически связано с историей Советского Союза, становлением и развитием литературы ВК области.
Михаил Иванович Чистяков родился 1 сентября 1917 года в селе Ургуш Байкибашевского района в Башкирии в семье Ивана Ивановича и Меланьи Савватеевны Чистяковых. Отец слыл мастером на все руки. Вряд - ли в деревенском быту можно было найти работу, которую он не мог бы выполнить: был и печником, и пимокатом, и строителем, и бондарем. Сельчане уважали его за рассудительность, степенность; он никому не отказывал в помощи, при этом не брал какое-либо вознаграждение. Мать, несмотря на полноту, вызванную частыми родами, отличалась своеобразной красотой. Отец крестьянствовал на нескольких полосках земли. В хозяйстве были лошадь, корова да несколько свиней и кур. Миша был пятым ребёнком в семье после Сани, Тони, Феди и Лиды. После рождения младшей сестрёнки Риммы, Меланья Савватеевна слегла. Она умерла, когда Мише было 4 года. У отца осталось шестеро детей. После смерти жены Иван Иванович женился на Вассе Николаевне Кузнецовой. Она и стала ласковой матерью детям-сиротам.
Старшие дети, оказывая родителям большую реальную помощь по хозяйству, принимали активное участие в воспитании младших братьев и сестёр. Так, Саша, взял негласную опеку над Мишей, прививая ему мужские качества, а Тоня была для них вторая мама. Детство Миши было обычным, деревенским. Вместе с мальчишками он собирал грибы, ягоды, орехи, уезжал в ночное пасти коней, слушал сказки про леших и чертей.
Приезжая в деревню, Тоня приучала младших братьев и сестёр к культуре поведения, обращая внимание на чистоту речи. Но особенно Мише были памятны негласные уроки литературы, проводимые сестрой. Сидя зимними вечерами у тёплой печи, они восторженно слушали её рассказы о Чехове, Тургеневе. А с каким упоением дети слушали её декламацию стихов русских поэтов! Вот так, ненавязчиво приучала Тоня к великому русскому слову будущего поэта Михаила Чистякова, прививала любовь к литературе, творческие способности и желание что-нибудь написать самому.
В 1933 году не стало отца. Он сорвался со стропил дома и разбился насмерть. Тоня взяла Мишу к себе и устроила учиться в Семипалатинский геологоразведочный рабфак. Учась на рабфаке, Миша всё отчётливее ощущал тяготение к литературе и потребность писать. Читая произведения классиков литературы, пропуская стихи через свою душу, чувствовал, что из его души льются поэтические стихи. И он стал их записывать в тетрадку, до поры, до времени пряча их. Именно в это время пришло ясное видение своего будущего. Его место - литература. Это то, чему он хочет посвятить свою жизнь. Но становление его как художника слова шло медленно, неуверенно, трудно.
Окончив шестимесячные учительские курсы в Алма-Ате, в 1939 году Михаил поступил на заочное отделение Семипалатинского государственного Казахского учительского института и через год получил диплом об его окончании. В 1942 году Чистяков призывается на фронт стрелком 888 стрелкового полка 298 дивизии. Воевал на Сталинградском фронте с сентября 1942 по ноябрь 1942 год. В перерывах между боями не забывал про поэзию. Некоторое время спустя всё пережитое им на войне вылилось в целый раздел фронтовой лирики. 22 ноября 1942 года Чистяков был ранен осколком мины. После лечения в госпитале поставлен диагноз - «близорукость высшей степени». На основании решения военной комиссии признан негодным к военной службе.
В 1943 году Михаил Чистяков вернулся с фронта и был отправлен на пенсию по инвалидности. Пытаясь как-то определить свою дальнейшую судьбу, он закончил курсы повышения квалификации Казахского института местной промышленности директоров райпромкомбината при Институте НКПМ Казахской ССР, по окончании которых выдано удостоверение. В 1944-м году Чистяков переехал в Чимкент, где познакомился с Софьей Ивановной Георгиади. В марте 1945 года они поженились. Там же, в Чимкенте, Чистяков познакомился с директором областной филармонии Шприцманом и прочитал ему несколько своих стихотворений. Стихи понравились, и Шприцман включил молодого поэта в концертную бригаду. А вскоре он сам стал самостоятельно выступать со своей программой как фронтовой поэт. Он объехал всю Южно-Казахстанскую область, побывал в Ташкенте, Фрунзе, Джамбуле, Туркестане. Однажды, побывав в Усть-Каменогорске, Чистяков сказал: «Какой чудесный город! Две реки - Иртыш и Ульба! Вокруг горы. Красота! Переезжаем туда!»
В декабре 1947 года Михаил Чистяков с женой переселились в Усть-Каменогорск. Поэт работал в средней школе № 25, затем - преподавателем русского языка и литературы казахской школы-интерната им.Джамбула. В этой должности он проработал десять лет. От чрезмерной нагрузки резко упало зрение да старая фронтовая рана дала о себе знать. Пришлось расстаться с любимой профессией. Дальше творческая деятельность М.Чистякова складывалась так: руководитель литературного кружка Дома пионеров (в дальнейшем - литературный клуб «Костер»), сотрудник газеты «Рудный Алтай», руководитель литературного объединения «Звено Алтая».
1960-й год ознаменовался большим литературным событием в культурной жизни Восточного Казахстана - вышел в свет первый сборник Михаила Ивановича Чистякова «Утро над Иртышом». В 1965 г. в республиканском издательстве «Жазушы» вышла еще одна его книга стихов. В 1969 - «Усть – Камень» в 1974 - «Иртыш», 1976 - «Солдатская память». В областной газете Михаил Иванович проработал до пенсионного возраста. За это время он прошёл хорошую журналистскую школу. С благодарностью вспоминает поэт своих редакторов, умевших ценить его поэтическое дарование: Ивана Дмитриевича Полунина, Петра Ивановича Капустина, Юрия Ефимовича Матвеева, Михаила Тимофеевича Новик и многих других. В тесном содружестве Михаил Иванович был и с редакторами казахской областной газеты «Коммунизм туы» (ныне «Дидар»). Чистяков переводил стихи казахских поэтов на русский язык и публиковал их в газете «Рудный Алтай», журнале «Простор». Так, благодаря его переводам, русскому читателю стали известны имена Серика Габдуллина, Зарикбая Ибраева, Тохтарбека Кызыкбаева.
Имя Михаила Ивановича Чистякова вошло прочно в круг ведущих поэтов Казахстана. Он вёл большую общественную работу среди учащейся молодёжи, воспитал немало известных в Восточном Казахстане поэтов и прозаиков. Печатался в журналах городов Москвы, Ташкента, Алма-Аты. О нём много написано статей, рецензий, заметок. Поэт получал много писем от читателей разных возрастов и профессий. Руководители об¬ласти высоко ценили творчество Михаила Ивановича Чистякова. Они широко отмечали юбилеи поэта. Решением горисполкома в 1985 году Чистякову присвоено звание «Почётный гражданин города Усть-Каменогорска», решением учёного Совета ВКГУ в 1997 году Михаилу Ивановичу присвоено звание Почётного профессора Восточно-Казахстанского государственного университета. За долголетнюю литературную работу награждён Почётными грамотами Верховного Совета Казахской ССР, в 1998 году Указом Президента Республики Казахстан поэту Чистякову присвоено звание «Қазақстан Республикасына еңбегі сіңген өнер қайраткері» с вручением медали особого образца. За участие в Великой Отечественной войне награждён орденом «Великой Отечественной войны» I-й степени. Имя его вошло в «Краткую энциклопедию Казахской ССР».
Михаил Чистяков – автор более 15 поэтических книг и одного про-заического романа, а также автор больших поэм: «Яков Ушанов», «Мать», «Крепость на Иртыше», «Верность», «Степной сокол», «Болдинская осень», «Возвращение», «О дьяволе и боге», «Круговращение земли», «Откликнись, детство», «Осенняя весна», «Владимир Потанин». Над ними поэт работал особенно тщательно, следя за достоверностью фактов, входя в атмосферу того времени, о котором он писал. Итогом многолетнего творчества мастера поэтического слова было издание пятитомного Собрания сочинений, в котором Михаил Чистяков сказал своё слово о фронтовиках, воспел тружеников родного края, ярко отразил природу Рудного Алтая, раскрыл душевную красоту женщин, их нравственную чистоту, размышлял над скоротечностью человеческого бытия. Учитывая значимость творчества Михаила Чистякова, издание Полного собрания сочинений профинансировала областная администрация.
Михаил Чистяков - поэт и солдат, прошедший сквозь огонь войны, преодолевший личную трагедию, шёл в шеренге поэтов Казахстана. Слепота не надломила мужественного человека. Мир не утратил красок. Он не мыслил жизнь без поэзии, и об этом хорошо сказал в стихотворении «Раздумье»:
Давно пора ослабить повода,
Но не хочу в затишье бросить якорь.
В рубцы, в морщины улеглись года,
А сердце всё ещё летит в атаку.
Но, видно, так устроен человек -
Он хочет до конца прожить достойно.
Я прожил век, но продолжаю век,
Чтобы душа была спокойна.
Будучи тяжело больным, Михаил Иванович Чистяков до конца стойко боролся со смертельным недугом, был полон оптимизма встретить свой 90-летний юбилей, порадоваться вместе с многочисленными поклонниками изданию 5-томного собрания сочинений. Он ждал этого часа, но не дожил до этого дня. Михаил Чистяков умер 13 апреля 2006 года.
Он оставил заметный след в литературном наследии Восточного Казахстана, которому посвятил своё творчество и большую часть жизни. Оценивая наследие Михаила Чистякова, без сомнения можно констатировать - это Поэт с большой буквы. Богата наша земля талантливыми людьми. И вот уже много лет на звёздном небосклоне Алтая горит яркая звезда поэзии Михаила Чистякова.
Татьяна Волкова,
архивист госархива ВКО
газета «7 дней»,
№ 15, 12 апреля 2012 г.